Mostrando postagens com marcador Tradução. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tradução. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 24 de setembro de 2007

Procura-se tradutor

Margaret Woods in DN (Madeira)

10-02-2007


Turismo

Sou britânica e vivo na Madeira desde que me retirei de trabalho, faz 12 anos. Escolhi a Madeira para viver o resto dos meus dias porque achava um lugar paradisíaco, mas agora já não tenho a certeza disso, pois o paraíso transformou-se em monstros de cimento e a qualidade do turismo é cada vez menor. Como gosto de ir a eventos culturais e saber o que se passa na Madeira, costumo visitar o website da madeiratourism.org e leio as notícias em inglês. A minha surpresa é que não consigo perceber o que está escrito em inglês. As frases não têm lógica, parece coisa traduzida da Internet. Só quando leio em português é que entendo a notícia. Será assim que querem atrair mais turistas britânicos? Conheço tanta gente na Madeira que fala inglês muito bem, como é possível um serviço de turismo escrever tão mal? Com tanto emigrante a voltar da África do Sul e mesmo do Reino Unido, não existe quem faça melhor?.